miércoles, 4 de septiembre de 2013

A LOS POLÍTICOS DE LA COMUNIDAD DE BALEARES

.19 de agosto de 2013 CARTA A LOS POLÍTICOS DE LA COMUNIDAD DE BALEARES ¿De quién es la culpa de que estemos perdiendo nuestra cultura y nuestra identidad con nuestra lengua? o sea el idioma de las islas Baleares. ¿Por qué tenemos que hablar el catalán? Si nosotros no lo somos, de otra manera ¿por qué nos lo imponen en las escuelas, en la televisión autonómica, en los periódicos etcétera? Yo soy menorquín y me fastidia mucho oír un locutor o presentador en la televisión balear que hable en catalán. Por si alguien lo ha olvidado, les recordare que somos de la Comunidad .Autonómica de las I. Baleares y Cataluña es otra comunidad u otra nación, como pretenden ellos. Y ¿qué pasa con nuestra historia? La tiramos a la basura ¿tal vez? Debo recordar por si alguien no lo sabe que después de la época talayotica hemos comerciado con los fenicios y griegos y algo se aprendió de esta gente como mínimo el arte de vender. Fuimos invadidos por los cartagineses, se fundaron pueblos como la actual Ciutadella y Mahón con los nombres de Jamma y Maghen . Invadidos por los romanos, luego por los vándalos arrianos, bizantinos y la invasión árabe. Conquistados por Jaime primero en 1229 formando parte de la Corona de Aragón, se apoderan otra vez los árabes de la isla, y la vuelve a conquistar Alfonso tercero de Aragón en 1287, expulsando a los árabes de Menorca, y repoblándola con mallorquines aragoneses y catalanes, luego pasa al reino de Mallorca tras firmar el tratado de Anagni con Jaime segundo, el reino de Mallorca desaparece y vuelve a pasar al reino de Aragón. Nos arrasaron y saquearon los piratas turcos, Barba roja en Mahon en 1535 y Mustafá Piali en Ciutadella en1558. Muchos menorquines fueron llevados a Constantinopla para ser vendidos como esclavos, se pagaron fuertes rescates para para recuperar a los prisioneros misión encomendada al paborde Martí que viajo a Constantinopla. También debo recordar que hemos estado en poder de los ingleses y los franceses. En estos periodos de dominación se fundo, por parte de los ingleses, George town cambiando de nombre al ser la isla recuperada por los españoles por el de Villa Carlos y por parte de los franceses se fundo San Luis. Quiero decir con esto, que con todos hemos aprendido algo, nos hemos enriquecido culturalmente sobre todo en nuestro diccionario. Y ahora resulta que por culpa de unos cuantos políticos se borra de un plumazo el menorquín y además nos imponen el catalán tanto si nos gusta como si no. Yo me pregunto ¿Qué hacemos con nuestra literatura? ¿Acaso era un ignorante Juan Benejam, cuando escribio Foc y Fum? Y ¿Antonio Mesquida otro ignorante con sus obras teatrales tales como Negoci Redo o Ciutadella es L´Havana? o¿L´Amo en Xec de Suastra? de Ruiz y Pablo adaptada para el teatro por Frederic Erdozain i Pons. ¿Y que hacemos con nuestra música? ¿La traducimos al catalán? La verdad es que me da pena cuando veo que unos políticos sin escrúpulos deciden lo que les da la gana, e imponiendo el catalán antes que el menorquín y castellano el idioma español que hablan más de cuatrocientos cincuenta millones de personas en todo el mundo, y ¿el catalán donde se habla? ¿En Cataluña? ¿Adónde más?¿ Dígame señores políticos?¿En Baleares? ¡Vale! quizás lo están consiguiendo, pero no me negaran que la culpa la tienen ustedes los políticos y si no que se lo pregunten al PSM y que ademas todavía se queja de que en la televisión balear no se hacen todos los programas en catalán, en fin: lo malo del caso es que estamos convirtiendo a los colegiales en analfabetos del menorquín y del idioma español que se ha quedado casi como asignatura, privándolos de la riqueza del bilingüismo y me refiero al menorquín español, y no catalán español. En Valencia los catalanes tuvieron que desistir de sus pretensiones lingüistas, allí no tuvieron tanta suerte como en Baleares, tuvieron que marcharse sin haberlo conseguido, hay una anécdota de cuando hubo la movida, los valencianos dijeron que hablarían catalán cuando la ranas les creciera pelo, aquí no, aquí a tragar, formamos parte de los países catalanes, vamos eso dicen ellos, imagínense que pretensiones ellos que han sido siempre un condado pretenden que Valencia que ha sido un reino, o Baleares que también lo ha sido, formemos parte de esos dichosos países catalanes y que además fuimos absorbidos por la corona de Aragón y ellos por delante por el matrimonio de Petronila hija de RamiroII, heredera de la corona de Aragón y Ramón BerenguerIV, hijo de Ramón Berenguer III el grande, descendiente de Cáp. de Estopa asesinado por su hermano Berenguer Ramón llamado el fraticida y así heredar el condado de Cataluña , y no le den mas vueltas todos formamos parte del reino de Aragón, y no como lo plantean los catalanes, lo que es curioso es que cuando se refieren al rey Alfonso III lo llaman Alfonso rey de Cataluña y Aragón o sea Aragón a la cola, pues no, el rey era el heredero de la Corona de Aragón el condado de Barcelona incluido y punto, lo extraño del caso a mi modo ver es ¿porque que no reclaman el reino de Castilla y León? ya que Berengüela hija de Ramón Berenguer III, se caso con Alfonso séptimo, rey de Castilla y León llamado el emperador, lo raro es que Cataluña no lo haya reclamado, porque si no volveríamos a ser España, pero a la catalana, pero eso veo que no les interesa quizás porque su plan de independencia quedaría desmontado Y para terminar quiero decir que no tengo nada en contra de los catalanes al contrario estoy agradecido en muchos aspectos, sobre todo en la economía de la isla. Ahora bien una cosa son los lazos que tenemos en común, y el idioma que hablamos aquí otra, y lo que tendríamos que fomentar es nuestra lengua y el español que es muy necesario para todos ya que se habla en toda España, Cataluña incluida, y parte del mundo. ¡Ah! otra cosa a lo mejor alguien se pregunté ¿por qué escribo en castellano, y no en menorquín? Me explicare mi abuelo materno era de Salamanca mi abuela de padres portugueses, y mi madre nació en el Brasil, y por la parte de mi padre mis abuelos y mi padre de San Luís, Menorca y yo nací en Ciutadella y por ese motivo soy bilingüe y escribo en castellano porque se me da mejor. José Mª Cleofé Estévez .19 de agosto de 2013 a la(s) 18:40PúblicoAmigos (+)Solo yo (+)Personalizado (+)Mejores amigosFamiliaVer todas las listas...ConocidosVolver PúblicoAmigosSolo yoPersonalizadoMejores amigosFamiliaVer todas las listas...ConocidosVolverCARTA A LOS POLÍTICOS DE LA COMUNIDAD DE BALEARES ¿De quién es la culpa de que estemos perdiendo nuestra cultura y nuestra identidad con nuestra lengua? o sea el idioma de las islas Baleares. ¿Por qué tenemos que hablar el catalán? Si nosotros no lo somos, de otra manera ¿por qué nos lo imponen en las escuelas, en la televisión autonómica, en los periódicos etcétera? Yo soy menorquín y me fastidia mucho oír un locutor o presentador en la televisión balear que hable en catalán. Por si alguien lo ha olvidado, les recordare que somos de la Comunidad .Autonómica de las I. Baleares y Cataluña es otra comunidad u otra nación, como pretenden ellos. Y ¿qué pasa con nuestra historia? La tiramos a la basura ¿tal vez? Debo recordar por si alguien no lo sabe que después de la época talayotica hemos comerciado con los fenicios y griegos y algo se aprendió de esta gente como mínimo el arte de vender. Fuimos invadidos por los cartagineses, se fundaron pueblos como la actual Ciutadella y Mahón con los nombres de Jamma y Maghen . Invadidos por los romanos, luego por los vándalos arrianos, bizantinos y la invasión árabe. Conquistados por Jaime primero en 1229 formando parte de la Corona de Aragón, se apoderan otra vez los árabes de la isla, y la vuelve a conquistar Alfonso tercero de Aragón en 1287, expulsando a los árabes de Menorca, y repoblándola con mallorquines aragoneses y catalanes, luego pasa al reino de Mallorca tras firmar el tratado de Anagni con Jaime segundo, el reino de Mallorca desaparece y vuelve a pasar al reino de Aragón. Nos arrasaron y saquearon los piratas turcos, Barba roja en Mahon en 1535 y Mustafá Piali en Ciutadella en1558. Muchos menorquines fueron llevados a Constantinopla para ser vendidos como esclavos, se pagaron fuertes rescates para para recuperar a los prisioneros misión encomendada al paborde Martí que viajo a Constantinopla. También debo recordar que hemos estado en poder de los ingleses y los franceses. En estos periodos de dominación se fundo, por parte de los ingleses, George town cambiando de nombre al ser la isla recuperada por los españoles por el de Villa Carlos y por parte de los franceses se fundo San Luis. Quiero decir con esto, que con todos hemos aprendido algo, nos hemos enriquecido culturalmente sobre todo en nuestro diccionario. Y ahora resulta que por culpa de unos cuantos políticos se borra de un plumazo el menorquín y además nos imponen el catalán tanto si nos gusta como si no. Yo me pregunto ¿Qué hacemos con nuestra literatura? ¿Acaso era un ignorante Juan Benejam, cuando escribio Foc y Fum? Y ¿Antonio Mesquida otro ignorante con sus obras teatrales tales como Negoci Redo o Ciutadella es L´Havana? o¿L´Amo en Xec de Suastra? de Ruiz y Pablo adaptada para el teatro por Frederic Erdozain i Pons. ¿Y que hacemos con nuestra música? ¿La traducimos al catalán? La verdad es que me da pena cuando veo que unos políticos sin escrúpulos deciden lo que les da la gana, e imponiendo el catalán antes que el menorquín y castellano el idioma español que hablan más de cuatrocientos cincuenta millones de personas en todo el mundo, y ¿el catalán donde se habla? ¿En Cataluña? ¿Adónde más?¿ Dígame señores políticos?¿En Baleares? ¡Vale! quizás lo están consiguiendo, pero no me negaran que la culpa la tienen ustedes los políticos y si no que se lo pregunten al PSM y que ademas todavía se queja de que en la televisión balear no se hacen todos los programas en catalán, en fin: lo malo del caso es que estamos convirtiendo a los colegiales en analfabetos del menorquín y del idioma español que se ha quedado casi como asignatura, privándolos de la riqueza del bilingüismo y me refiero al menorquín español, y no catalán español. En Valencia los catalanes tuvieron que desistir de sus pretensiones lingüistas, allí no tuvieron tanta suerte como en Baleares, tuvieron que marcharse sin haberlo conseguido, hay una anécdota de cuando hubo la movida, los valencianos dijeron que hablarían catalán cuando la ranas les creciera pelo, aquí no, aquí a tragar, formamos parte de los países catalanes, vamos eso dicen ellos, imagínense que pretensiones ellos que han sido siempre un condado pretenden que Valencia que ha sido un reino, o Baleares que también lo ha sido, formemos parte de esos dichosos países catalanes y que además fuimos absorbidos por la corona de Aragón y ellos por delante por el matrimonio de Petronila hija de RamiroII, heredera de la corona de Aragón y Ramón BerenguerIV, hijo de Ramón Berenguer III el grande, descendiente de Cáp. de Estopa asesinado por su hermano Berenguer Ramón llamado el fraticida y así heredar el condado de Cataluña , y no le den mas vueltas todos formamos parte del reino de Aragón, y no como lo plantean los catalanes, lo que es curioso es que cuando se refieren al rey Alfonso III lo llaman Alfonso rey de Cataluña y Aragón o sea Aragón a la cola, pues no, el rey era el heredero de la Corona de Aragón el condado de Barcelona incluido y punto, lo extraño del caso a mi modo ver es ¿porque que no reclaman el reino de Castilla y León? ya que Berengüela hija de Ramón Berenguer III, se caso con Alfonso séptimo, rey de Castilla y León llamado el emperador, lo raro es que Cataluña no lo haya reclamado, porque si no volveríamos a ser España, pero a la catalana, pero eso veo que no les interesa quizás porque su plan de independencia quedaría desmontado Y para terminar quiero decir que no tengo nada en contra de los catalanes al contrario estoy agradecido en muchos aspectos, sobre todo en la economía de la isla. Ahora bien una cosa son los lazos que tenemos en común, y el idioma que hablamos aquí otra, y lo que tendríamos que fomentar es nuestra lengua y el español que es muy necesario para todos ya que se habla en toda España, Cataluña incluida, y parte del mundo. ¡Ah! otra cosa a lo mejor alguien se pregunté ¿por qué escribo en castellano, y no en menorquín? Me explicare mi abuelo materno era de Salamanca mi abuela de padres portugueses, y mi madre nació en el Brasil, y por la parte de mi padre mis abuelos y mi padre de San Luís, Menorca y yo nací en Ciutadella y por ese motivo soy bilingüe y escribo en castellano porque se me da mejor. José Mª Cleofé Estévez

No hay comentarios:

Publicar un comentario